12.8.08

Body and soul: Jism aur Rooh

Jism aur Rooh

Apne hi haathon se
Likh di taqdeer
Jaise phoolon par kaante basera karte hai
~ ~
Ghaisuon ka pardah
Jab hat gaya
Chehre par unki yaadon ki lakeerein reh gayi
~ ~
Mezbaan ban kar labon par
Muskurahat raah dekh rahi thi
Mehmaanon ne aake rulaa diya
~ ~
Jism par paseene ki boonde khilee hai
Aisa lagta hai jaise
Banjar zameen par baarish padee ho
~ ~
Mere maazhi ban ne ki
Itni khwaahish hai tau
Uss paar ke kinare par kyon baithe ho
~ ~
Main aksar kehti hoon
Dil ke andar jhaank kar dekho
Magar khidki par tau salaakhein lagee hui hai
~ ~
Rooh jism mein quaid hai
Rihaee doon usey
Tau gunaah ka ilzaam kis par lagayein
~ ~
Ruswai karne waalon ki jurrat dekho
Kal bhari mehfil mein tamasha banaya
Aaj akele mein milna chahte hai
~ ~
Saansein tau chal rahi hai
Dhadkan ki bhi awaaz sunaai deti hai
Phir kyon zinda hone ka saboot mangte ho
~ ~
Qayamat ka din aaye ya na aaye
Humein issey kya karna
Jab zindagi hi itni ghair lagti hai

~FV

7 comments:

Mask said...

Mere maazhi ban ne ki
Itni khwaahish hai tau
Uss paar ke kinare par kyon baithe ho


Do NOT be offended...but you're an emotional dominatrix, you know that?
...or maybe I didn't understand that =/

Pune S said...

FV:

Rooh jism mein quaid hai
Rihaee doon usey
Tau gunaah ka ilzaam kis par lagayein


Superb! Applause(lots of it)...

FV said...

Mask:

I am not offended...I'd love being what you said I am...

But this bit meant something simple...

If you wished so much to take me through the sea, then why are you on the other shore?

PS:

Thoda bachaker rakhiye...agli baar ke liya...

Mask said...

Why would you love it? It's very cruel...and unfair.

FV said...

Look up...more than you expected. How cruel of me!

Shadowed Meanings said...

I just love your series of 10 Poems. None of them are below breathtaking.
I am glad I got to read them after so many days.

I'd like to know, though, how you compile them. Do they come to you all at a stretch or at different intervals?

FV said...

SM:

Thanks...

They come all at a stretch...sometimes there are 11 or 12, but I keep ten. Why I chose ten I don't know. Now I stick to it.

On rare occasions, maybe I jot down one...that either gets into this 'package' or become a stand-alone poem.

And yes, they come to me in the language they are written. I don't strive to use a particular language.

#